Empiezo ese post con un
video muy interesante y que me hace recordar a mis alumnos durante las clases
de español: «Profe, ¡el español es muy difícil!», «Profe, ¿para qué tantas
palabras diferentes para decir una misma cosa?» Jejejejejeje… ¡me divierto con
eso!
Lo que más me encanta en
la lengua española son las distintas formas de referirnos a algo, o sea, la
gran variedad de léxico de los países hispanos. Aquí en Brasil eso también
ocurre. Además de los acentos, tenemos un abanico de palabras con distintos
significados en cada rincón del país. Veamos en el video Sotaques do Brasil producido por el
noticiario brasileño «Jornal
Hoje».
Con la lengua española pasa lo mismo y la variedad es aún mayor, pues la lengua es el idioma oficial de 21 países. Abajo os dejo dos videos un tanto divertidos en que podéis ver y aprender con las diferencias. ¿Listos para divertirse?
Con la lengua española pasa lo mismo y la variedad es aún mayor, pues la lengua es el idioma oficial de 21 países. Abajo os dejo dos videos un tanto divertidos en que podéis ver y aprender con las diferencias. ¿Listos para divertirse?
DIFERENCIAS DEL ESPAÑOL - COMIDA
No hay comentarios.:
Publicar un comentario